2018-07-09 16:46:41
11371
在英文世界里、業(yè)余無線電里面,“有許可證的業(yè)余無線電愛好者”簡稱為HAM,而ham這個(gè)單詞的另外一個(gè)解釋恰好是“火腿”,這樣,久而久之,在中文世界里面,就直接把這一群業(yè)余無線電愛好者稱呼為“火腿”。我們經(jīng)常在一些報(bào)紙、雜志等媒體上看到“火腿族”這么一個(gè)詞匯,就是對(duì)這個(gè)群體的稱呼。
詞義延伸學(xué)習(xí):HAM、ham
1、火腿
2、無線電愛好者;無線電收發(fā)信愛好者。為何將無線電愛好者稱之為“火腿”? 據(jù)日本CQ雜志在1991年五月號(hào),一篇由JR8EZM瀧川哲夫所撰寫的文章中,提到了一則早期業(yè)余電臺(tái)的故事:遠(yuǎn)在業(yè)余無線電發(fā)明之初的1908年,美國哈佛大學(xué)有一個(gè)業(yè)余無線電社團(tuán)其成員為亞伯特.海曼(Elbert.S.Hyman)、巴伯.茲美(Bob Almay)和佩姬.莫瑞(Paggy Murray)三人。一開始,他們是用三個(gè)人的姓來作為電臺(tái)的呼號(hào),也就是:Hyman Almay Murry;后來覺得名字實(shí)在太長,把呼號(hào)拍發(fā)出去,手也酸了,于是又改為取用姓氏前面的二個(gè)字母,而成為HYALMU。
1909年初,這個(gè)業(yè)余電臺(tái)使用的呼號(hào)竟和一艘名為「MYALMO」的墨西哥籍輪船,在通信時(shí)搞混了,只好又改取姓氏的第一個(gè)字母做為臺(tái)號(hào), 于是就叫作「HAM」。由于當(dāng)時(shí)處于無線電萌芽的初期,對(duì)于無線電的頻率也沒什么規(guī)劃,業(yè)余家也可以任意使用頻率,自行決定呼號(hào)。甚至有些業(yè)余電臺(tái)的信號(hào)收發(fā),在性能上竟然優(yōu)于專業(yè)性的電臺(tái)。此一現(xiàn)象引起了華盛頓國會(huì)的注意,并開始計(jì)劃訂定嚴(yán)苛的法規(guī)來打壓業(yè)余無線電臺(tái)。「HAM」業(yè)余電臺(tái)成員之一的海曼,在1911年以當(dāng)時(shí)倍受爭議的無線電規(guī)制草案做為畢業(yè)論文主題。海曼的指導(dǎo)教授正巧也是檢討法案的委員之一,他就把這篇論文的副本送交給一位叫大衛(wèi)華西(David I.Walsh)的議員,并且進(jìn)行游說。華西議員以極為重視的態(tài)度,邀請(qǐng)海曼到委員會(huì)上發(fā)言,海曼在會(huì)中詳細(xì)的說明業(yè)余電臺(tái)的運(yùn)作狀況,并激動(dòng)的表示嚴(yán)苛法規(guī)將導(dǎo)致這種盛行的活動(dòng),因無力支付證照費(fèi)用;再加上種種的規(guī)定限制,眾多具有優(yōu)秀能力的業(yè)余電臺(tái),將受到經(jīng)濟(jì)因素的影響而關(guān)閉,且不得不停止對(duì)無線電方面的研究,間接妨礙到無線電技術(shù)的發(fā)展。海曼的一番陳述,使得這項(xiàng)法案獲得重視。不久,法案送到國會(huì),海曼所屬的「HAM」這個(gè)小業(yè)余電臺(tái)成為焦點(diǎn)。此后,「HAM」成為美國業(yè)余電臺(tái)在妾身未明,倍遭爭議的時(shí)代中,將那些企圖抹殺業(yè)余家的大型專業(yè)或商業(yè)電臺(tái)的威脅,化為助力的象征。 于是美國人便把「HAM」和業(yè)余無線電劃上等號(hào),從當(dāng)年至今,乃至往后,在無線電界當(dāng)中,都會(huì)以「HAM」來稱呼業(yè)余無線電信人員。這一段歷史,至今仍保留在美國國會(huì)的檔案中。 成果得來不易,法規(guī)共同遵守,無論稱呼業(yè)余家為HAM的典故是如何而來,哈佛大學(xué)「HAM」電臺(tái)為業(yè)余無線電,甚至整個(gè)無線電發(fā)展和規(guī)劃所做的貢獻(xiàn),是非常值得武漢人肯定的!